您当前所在位置:首页经济论文诗经氓赏析论文(诗经氓的鉴赏800字)

诗经氓赏析论文(诗经氓的鉴赏800字)

发布时间:2023-04-25 13:40:12编辑:小编归类:经济论文

1. 诗经氓的鉴赏800字

《国风·卫风·氓》作品别名《氓》、《卫风·氓》,创作年代周代,作品出处《诗经》,文学体裁四言诗,作者无名氏。

原文:

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

2. 氓诗歌鉴赏800字

  原因:  就是当时妇女在社会上和家庭中都没有地位,而只是的丈夫的附庸。这种政治、经济的不平等决定了男女在婚姻关系上的不平等,使氓得以随心所欲地玩弄、虐待妇女而不受制裁,有抛弃妻子解除婚约的权利。  诗经·卫风·氓  氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。  乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。 尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。  桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽! 士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。  桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。 女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。  三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。 兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。  及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。 信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!  赏析:  《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写照,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵资料。  这是一首短短的夹杂抒情的叙事诗,将一个情爱故事表现得真切自然。诗中女子情深意笃,爱得坦荡,爱得热烈。即便婚后之怨,也是用心专深的折射。真真好一个善解人意、勤劳聪慧、果敢率真、通情明义的鲜明形象。在婚前,她怀着对氓炽热的深情,勇敢地冲破了礼法的束缚,毅然和氓同居,这在当时来说,是一件难能可贵的事。按理说,婚后的生活应该是和睦美好的。但事与愿违,她却被氓当牛马般使用,甚至被打被弃。原因就是当时妇女在社会上和家庭中都没有地位,而只是的丈夫的附庸。这种政治、经济的不平等决定了男女在婚姻关系上的不平等,使氓得以随心所欲地玩弄、虐待妇女而不受制裁,有抛弃妻子解除婚约的权利。“始乱终弃”四字,正可概括氓对女子的罪恶行为。因此她虽曾勇敢地冲破过封建的桎梏,但她的命运,终于同那些在父母之命、媒妁之言压束下逆来顺受的妇女命运,很不幸地异途同归了。“士之耽兮,犹可说也;女之耽也,不可说也!”诗人满腔愤懑地控诉了这社会的不平,使这诗的思想意义更加深化。诗中女主人公的惨痛经历,可说是阶级社会中千千万万受压迫受损害的妇女命运的缩影,故能博得后世读者的共鸣。  诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完整细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而夹以慨叹式的议论。就这些方面说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗的某些特征。这些特征或多或少地影响到其后二千余年的叙事诗,在《孔雀东南飞》《长恨歌》,直到近代姚燮的《双鸩篇》中似乎都可以看到它的影子。  《氓》诗的结构,是和它的故事情节与作者叙述时激昂波动的情绪相适应的。全诗六章,每章十句,但并不像《诗经》其他各篇采用复沓的形式,而是依照人物命运发展的顺序,自然地加以抒写。它以赋为主,兼用比兴。赋以叙事,兴以抒情,比在于加强叙事和抒情的色彩。

3. 诗经氓的重点句子

我曾经深爱的氓:

好久不见,你好吗?我很好。

千年以前的最后一次争吵后,我们便分别了,至今已有千年。

我仍记得当初的你,忠厚老实。你抱着布笑嘻嘻地站在我家门口,我不经意的抬头,看了看你,你便拿着布小跑进来。我的哥哥见了就问:“你是来干什么的?”你便结结巴巴的说:“我……我是来换丝的。”哥哥看了看你,又看看我,走了。

我知道你不是真的来换死丝,你是到我这里来商量婚事的。我送你渡过水势浩荡的淇水,一直送到了顿丘。你问我:“我都来了这么多次了,你为什么还不同意?”我没有说话,其实啊,不是我故意拖延时间,是你没有好的媒人。你生气了,板着脸,就准备走。我心疼你,便向你许诺:“请你不要生气,就把秋天定位我们的婚期吧。”

你笑了,高兴的回去了。

4. 分析诗经氓

《氓》是一首上古民间歌谣,是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。

诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。

全诗六章,每章十句。第一章,追叙自己由初恋而定的婚;第二章,叙述自己陷入情网,冲破了媒妁之言的桎梏而与氓结婚;第三章,她对一群年青貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象;第四章,对氓的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是氓的反复无常;第五章,接着追叙她婚后的操劳、被虐和兄弟的讥笑而自伤不幸;第六章,叙述幼年彼此的友爱和今日的乖离,斥责氓的虚伪和欺骗,坚决表示和氓在感情上一刀两断。

此诗通过弃妇的自述,表达了她悔恨的心情与决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上倍受压迫和摧残的情况。

5. 诗经《氓》阅读

méng

( 先 xiān 秦 qín) 佚 yì 名 míng

    氓 méng 之 zhī 蚩 chī 蚩 chī, 抱 bào 布 bù 贸 mào 丝 sī。 匪 fěi 来 lái 贸 mào 丝 sī, 来 lái 即 jí 我 wǒ 谋 móu。 送 sòng 子 zǐ 涉 shè 淇 qí, 至 zhì 于 yú 顿 dùn 丘 qiū。 匪 fěi 我 wǒ 愆 qiān 期 qī, 子 zǐ 无 wú 良 liáng 媒 méi。 将 qiāng 子 zǐ 无 wú 怒 nù, 秋 qiū 以 yǐ 为 wéi 期 qī。

    乘 chéng 彼 bǐ 垝 guǐ 垣 yuán, 以 yǐ 望 wàng 复 fù 关 guān。 不 bú 见 jiàn 复 fù 关 guān, 泣 qì 涕 tì 涟 lián 涟 lián。 既 jì 见 jiàn 复 fù 关 guān, 载 zài 笑 xiào 载 zài 言 yán。 尔 ěr 卜 bǔ 尔 ěr 筮 shì, 体 tǐ 无 wú 咎 jiù 言 yán。 以 yǐ 尔 ěr 车 chē 来 lái, 以 yǐ 我 wǒ 贿 huì 迁 qiān。

    桑 sāng 之 zhī 未 wèi 落 luò, 其 qí 叶 yè 沃 wò 若 ruò。 于 xū 嗟 jiē 鸠 jiū 兮 xī! 无 wú 食 shí 桑 sāng 葚 shèn。 于 xū 嗟 jiē 女 nǚ 兮 xī! 无 wú 与 yǔ 士 shì 耽 dān。 士 shì 之 zhī 耽 dān 兮 xī, 犹 yóu 可 kě 说 tuō 也 yě。 女 nǚ 之 zhī 耽 dān 兮 xī, 不 bù 可 kě 说 tuō 也 yě。

    桑 sāng 之 zhī 落 luò 矣 yǐ, 其 qí 黄 huáng 而 ér 陨 yǔn。 自 zì 我 wǒ 徂 cú 尔 ěr, 三 sān 岁 suì 食 shí 贫 pín。 淇 qí 水 shuǐ 汤 shāng 汤 shāng, 渐 jiān 车 chē 帷 wéi 裳 cháng。 女 nǚ 也 yě 不 bù 爽 shuǎng, 士 shì 贰 èr 其 qí 行 xíng。 士 shì 也 yě 罔 wǎng 极 jí, 二 èr 三 sān 其 qí 德 dé。

    三 sān 岁 suì 为 wéi 妇 fù, 靡 mǐ 室 shì 劳 láo 矣 yǐ。 夙 sù 兴 xīng 夜 yè 寐 mèi, 靡 mǐ 有 yǒu 朝 zhāo 矣 yǐ。 言 yán 既 jì 遂 suì 矣 yǐ, 至 zhì 于 yú 暴 bào 矣 yǐ。 兄 xiōng 弟 dì 不 bù 知 zhī, 咥 xì 其 qí 笑 xiào 矣 yǐ。 静 jìng 言 yán 思 sī 之 zhī, 躬 gōng 自 zì 悼 dào 矣 yǐ。

    及 jí 尔 ěr 偕 xié 老 lǎo, 老 lǎo 使 shǐ 我 wǒ 怨 yuàn。 淇 qí 则 zé 有 yǒu 岸 àn, 隰 xí 则 zé 有 yǒu 泮 pàn。 总 zǒng 角 jiǎo 之 zhī 宴 yàn, 言 yán 笑 xiào 晏 yàn 晏 yàn, 信 xìn 誓 shì 旦 dàn 旦 dàn, 不 bù 思 sī 其 qí 反 fǎn。 反 fǎn 是 shì 不 bù 思 sī, 亦 yì 已 yǐ 焉 yān 哉 zāi!

6. 诗经氓的理解

氓指的是外来的百姓。氓一词出自《诗经·卫风·氓》:“氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。”,即憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,只是找个机会谈婚事。

与氓搭配的是“流氓”,是一般是指不务正业、经常寻衅闹事、文化素质较低的人,也指那些对他人不尊重、对他人有语言攻击或行为攻击的人。

互联网给现代人提供了前所未有的便利和快捷,但也就滋生了一类怪胎——网络流氓。网上流氓何其多,剽窃的、诽谤的、骗财骗色的、打游戏作弊的,流氓行径处处可见,网民已见怪不怪。

7. 氓的鉴赏600字

《氓》选自《诗经》的《国风·卫风》。《氓》一般指《卫风·氓》,即先秦时代卫国的地方民歌。《卫风》一共有10首诗,分别是淇奥、考槃、硕人、氓、竹竿、芄兰、河广、伯兮、有狐、木瓜。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的诗歌。

一、《氓》全诗内容:

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

二、诗歌赏析

这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的诗歌。此诗女主人公以无比沉痛的口气回忆了恋爱生活的甜蜜以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦,表达了她悔恨的心情与决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上倍受压迫和摧残的情况。诗分六章,每章十句。第一章,追叙自己由初恋而定的婚;第二章,叙述自己陷入情网,冲破了媒妁之言的桎梏而与氓结婚;第三章,她对一群年青貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象;第四章,对氓的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是氓的反复无常;第五章,接着追叙她婚后的操劳、被虐和兄弟的讥笑而自伤不幸;第六章,叙述幼年彼此的友爱和今日的乖离,斥责氓的虚伪和欺骗,坚决表示和氓在感情上一刀两断。全诗运用现实主义创作方法,赋比兴交替使用,加之以对比、顶真、借代、呼告等表现手法,音调铿锵自然,富有真情实感,显示了很高的艺术成就。

三、创作背景:

《卫风·氓》是春秋时期的一首民歌。春秋时期生产力还相当落后,妇女在家庭中经济上不独立,人格上形成对男子的附属关系,男子一旦变心,就可以无所顾及的将她抛弃。当时作为封建生产关系和等级制度的观念形态也逐步形成,妇女的恋爱和婚姻常常受到礼教的束缚、父母的干涉和习俗的责难,进一步形成了对妇女的精神桎梏。《卫风·氓》这首诗正是当时社会痴情女子负心汉的反映。

四、后世影响:

作为中国现存最早的一首带有抒情性的叙事诗,为后世的叙事诗开了先河,或多或少地影响到其后二千余年的叙事诗。从乐府诗《孔雀东南飞》《上山采蘼芜》到白居易的《长恨歌》,无不从它那里汲取营养;直到近代姚燮的《双鸩篇》中似乎还可以看到它的影子。

际蓝论文网版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

期刊论文缩写(期刊论文英文缩写) 论文分类?